Born Like This
It's not what I took from you
It's not what I stole
We are born like this
Like this
The time has come to change this
To stretch the thought a mile
We've lost that kind of spirit
We want it back today
The time is right to change this
To make the life we know
They took what we were given
We'll get it back again
refrén:
Somewhere someone's gun, someone's gun is laughing
It's not what I gave to you
It's now what I sold
We are born like this
(Like this)
It's not what I took from you
It's not what I stole
We are born like this
You try your best to mock me
You're always in my way
You've lost what you've been given
You'll get it back today
The time is right to change this
To make the life we know
They took what we were given
We want it back again
refrén
Somewhere you're floating high
You're not living
We are
refrén
It's not what I took from you
It's not what I stole
We are born like this
Ilyennek születtem
Ez nem az, amit elvettem belőledEz nem az, amit loptam
Így születtünk mi meg
Így
Eljött az idő, hogy megváltozzon
hogy a gondolatot kiterjesszék egy mérföldesre
Mi elvesztettük azt a fajta szellemet
Mi vissza akarjuk kapni
Ez idő pont jó, hogy megváltozzon
olyan életté amit ismerünk
elvették azt, amit kaptunk
És vissza fogjuk kapni ezt
Valahol valakinek a fegyvere, valakinek a fegyvere nevet
Ez nem az amit neked adtam
Ez az amit eladtam
Így születtünk mi meg
(így)
Ez nem az, amit elvettem belőled
Ez nem az, amit loptam
Így születtünk mi meg
Megpróbálsz engem legjobban kigúnyolni
Mindig az utamban vagy
Elvesztetted azt, amit neked adtak
Ma vissza fogod kapni
Ez idő pont jó, hogy megváltozzon
olyan életté amit ismerünk
elvették azt, amit kaptunk
És vissza fogjuk kapni ezt
Valahol valakinek a fegyvere, valakinek a fegyvere nevet
Ez nem az amit neked adtam
Ez az amit eladtam
Így születtünk mi meg
(így)
Ez nem az, amit elvettem belőled
Ez nem az, amit loptam
Így születtünk mi meg
Valahol magason lebegsz
Nem élsz
Mi vagyunk
Valahol valakinek a fegyvere, valakinek a fegyvere nevet
Ez nem az amit neked adtam
Ez az amit eladtam
Így születtünk mi meg
(így)
Ez nem az amit neked adtam
Ez nem az, amit loptam
Így születtünk mi meg
Ez nem az, amit elvettem belőled
Ez nem az, amit loptam
Így születtünk mi meg
Burn
I'll tell you now you can't win this
You're way too slow
I'll tell you now I'm gonna take this
Did you come here to watch me, watch me burn?
refrén:
I'll let it show that
I'm not always hiding
Come all the way down
And watch me burn
I won't let it show that
I'm not always flying
So on the way down
I'll watch you burn
So let me know just how to take this
You're way to cold
Now show me how before it breaks me
Did you come here to watch me, watch me burn?
refrén
No, ooh
refrén
Égés
Elmondom, hogy ezt nem tudod megnyerniTúl lassú vagy
Elmondom, hogy ezt most nem fogod
Gyere ide, hogy nézz rám, és figyeld ahogy égek!
Meg fogom mutatni, hogy én soha nem bujkálok
Minden utam lefelé vezet
És nézz rám ahogy égek
Nem hagyom, azt mutassák, hogy én csak mindig repülök!
Szóval egy lefelé vezető uton
Nézlek , ahogy égsz
Szóval mutasd meg nekem, hogyan kell csinálni
Mert te olyan hideg vagy
Most mutasd meg, mielőtt megtörnek
Gyere ide, nézz rám, ahogy égek!
Meg fogom mutatni, hogy én soha nem bujkálok
Minden utam lefelé vezet
És nézz rám ahogy égek
Nem hagyom, azt mutassák, hogyén csak mindig repülök!
Szóval egy lefelé vezető uton
Nézlek, ahogy égsz
nem , oh..
Drown
Good morning day
Sorry I'm not there
But all my favourite friends
Vanished in the air
It's hard to fly when you can't even run
Once I had the world, but now I've got no one
refrén:
If I needed someone to control me
If I needed someone to hold me down
I would change my direction
And save myself before I
If I needed someone to control me
If I needed someone to push me around
I would change my direction
And save myself before I drown... drown
Good morning day
Sorry you're not here
All those times before
We're never this unclear
It's hard to walk when you can't even crawl
Once I had this world, but now I've lost it all
refrén
Rolling faster than I'm breathing
Drown (3x)
refrén
Elfojtás
Jó reggelt, napSajnálom, hogy nem vagyok ott
De minden barátom eltűnt a levegőben
Nehéz repülni, ha már nem is futsz
Egyszer enyém volt a világ, de most nincs egy se....
Ha szükségem volt valakire, hogy kontrolláljon
Ha szükségem volt valakire, hogy lefogjon
Szeretném megváltoztatni az irányom
És én magamat megmenteni, mielőtt
szükségem lenne valakire, aki kontrolláljon
és szükségem lenne valakire, aki lenyom
Szeretném megváltoztatni az irányom
És megmenteni magam, mielőtt megfulladok!!!!
Jó reggelt, nap
Sajnos nem vagy itt
És mindezen idők előtt,
nehéz járni, ha már nem is mászol
Egyszer enyém volt a világ, de mindent elveszettem...
Ha szükségem volt valakire, hogy kontrolláljon
Ha szükségem volt valakire, hogy lefogjon
Szeretném megváltoztatni az irányom
És én magamat megmenteni, mielőtt
szükségem lenne valakire, aki kontrolláljon
és szükségem lenne valakire, aki lenyom
Szeretném megváltoztatni az irányom
És megmenteni magam, mielőtt megfulladok!!!!
Tekerj gyorsabban, mert ahogy lélegzem
Megfulladok
Tekerj gyorsabban, mert ahogy lélegzem
Megfulladok
Tekerj gyorsabban, mert ahogy lélegzem
Ha szükségem volt valakire, hogy kontrolláljon
Ha szükségem volt valakire, hogy lefogjon
Szeretném megváltoztatni az irányom
És én magamat megmenteni, mielőtt
szükségem lenne valakire, aki kontrolláljon
és szükségem lenne valakire, aki lenyom
Szeretném megváltoztatni az irányom
És megmenteni magam, mielőtt megfulladok!!!!
Get Out Alive
No time for goodbye he said
As he faded away
Don't put your life in someone's hands
Their bound to steal it away
Don't hide your mistakes
'Cause they'll find you, burn you
Then he said
refrén:
If you want to get out alive
Hold on for your life
If you want to get out alive
Hold on for your life
This is my last time she said
As she faded away
It's hard to imagine
But one day you'll end up like me
Then she said
refrén (2x)
If I stay it won't be long
Till I'm burning on the inside
If I go I can only hope
That I make it to the other side
If you want to get out alive
Hold on for your life
If you want to get out alive
Hold on for
refrén
Hold on for:
If I stay, it won't be long
Till I'm burning on the inside
If I go I can only hope
That I make it to the other side
If I stay, it won't be long
Till I'm burning on the inside
If I go, if I go
Burning on the inside (3x)
Élve kiszabadulni
Nincs idő a búcsúra - mondtaAmint eltűnt
Ne tedd az életedet valaki kezébe
Kötelesek ellopni ezt
Ne rejtsd el a hibáidat
Mert meg fognak találni téged, égetnek téged
Aztán azt mondta
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss az életedért
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss az életedért
Ez az utolsó időm - mondta
Amint eltűnt
Nehéz elképzelni
De egy nap be fogod végezni, mint én
Aztán azt mondta
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss az életedért
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss az életedért
Ha ki akarsz szabadulni élve (ha ki akarsz szabadulni élve)
Fuss az életedért (Élet)
Ha ki akarsz szabadulni élve (ha ki akarsz szabadulni élve)
Fuss az életedért
Ha maradok, nem lesz hosszú
Amíg belül égek
Ha megyek, csak remélni tudom
Hogy megcsinálom a másik oldalra
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss az életedért
Ha ki akarsz szabadulni élve
Fuss érte
Ha ki akarsz szabadulni élve (ha ki akarsz szabadulni élve)
Fuss az életedért
Ha ki akarsz szabadulni élve (ha ki akarsz szabadulni élve)
Fuss érte:
Ha maradok, nem lesz hosszú
Amíg belül égek
Ha megyek, csak remélni tudom
Hogy megcsinálom másik oldalra
Ha maradok, nem lesz hosszú
Amíg belül égek
Ha megyek, ha megyek
Belül égni
Belül égni
Belül égni
Gone forever
Don't know what's going on
Don't know what went wrong
Feels like a hundred years
I still can't believe you're gone
So I'll stay up all night
With these blood shoot eyes
While these walls surround me
With the story of our life
refrén:
I feel so much better
Now that you're gone forever
Tell myself that I don't miss you at all
Not lying, denying that I feel so much better
Now that you're gone forever
Now things are comming clear
And I don't need you here
And in this world around me
I'm glad you disapered
So I'll stay up all night
Get drunk and fucking fight
Until the morning comes
I'll forget about our life
refrén
First time you screamed at me
I should have made you leave
I should have known it could be so much better
I hope you're missing me
I hope I've made you see
That I'm gone forever
And now it's comming clear
That I don't need you here
And in this world around me
I'm glad you disapered
refrén
Örökre elment
Nem tudom hogy mi történikNem tudom hogy mi romlott el
Úgy tűnik mintha 100 éve történt volna
Még mindíg nem hiszem el hogy elmentél.
Fönt leszek egész éjszaka
Ezekkel a bevérzett szemekkel
Míg ezek a falak körbevesznek engem a mi életünk történetével
Sokkal jobban érzem magam
Most hogy elmentél örökre
Azt mondogatom magamnak hogy nem hiányzol egyátalán
Nem hazudok, hogy jobban érzem magam most hogy örökre elmentél
Most tisztán látom a dolgokat
Nem kellesz ebben a világban ami körbevesz
Örülök hogy eltűntél
Elmegyek egész éjszakára
Berugok és rohadtul összeverek valakit
Mire reggel lesz elfelejtelek
Sokkal jobban érzem magam
Most hogy elmentél örökre
Azt mondogatom magamnak hogy nem hiányzol egyátalán
Nem hazudok, hogy jobban érzem magam most hogy örökre elmentél
Amikor először üvöltöztél velem
Már akkor elkellett volna hogy küldjelek
Tudnom kellett volna hogy sokkal jobb lesz
Remélem hogy hiányzom
Remélem hogy felnyitottam a szemed hogy örökre elmentem
És most tisztán látom a helyzetet
Nem kellesz ebben a világban ami körbevesz
Örülök hogy eltűntél
Sokkal jobban érzem magam
Most hogy elmentél örökre
Azt mondogatom magamnak hogy nem hiányzol egyátalán
Nem hazudok, hogy jobban érzem magam most hogy örökre elmentél
És most örökre elmentél
És most örökre elmentél
I Hate You Everything bout You
Every time we lie awake
After every hit we take
Every feeling that I get
But I haven't missed you yet
Every roommate kept awake
By every sigh and scream we make
All the feelings that I get
But I still don't miss you yet
Only when I stop to think about it
refrén:
I hate everything about you
Why do I love you (2x)
Every time we lie awake
After every hit we take
Every feeling that I get
But I haven't missed you yet
Only when I stop to think about it
refrén
Mindent utálok benned
Minden alkalommal fekszünk felébredünkMinden ütés után, amit kapunk
Minden érzés, amit kapok
De nem szalasztottalak el téged
Minden szobatárs felébred
Minden sóhaj és sikítás által, amit csinálunk
Az érzések közül mindegyik, amit kapok
De még mindig nem szalasztalak el téged
Csak amikor megállok hogy erre gondoljak
Mindent utálok benned
Miért szeretlek?
Mindent utálok benned?
Miért szeretlek?
Minden alkalommal fekszünk felébredünk
Minden ütés után, amit veszünk
Minden érzés, amit kapok
De nem szalasztottalak el téged
Csak amikor megállok hogy erre gondoljak
Minden utálok benned
miért szeretlek?
Minden utálok benned
Miért szeretlek?
Csak amikor megállok gondolkodni
Rólad tudom
Csak amikor megállsz gondolkodni
Rólam tudod
Minden utálok benned
Miért szeretlek?
Mindent utálsz bennem
Miért szeretsz?
Gyűlöllek
Gyűlölsz
Gyűlöllek
Szeretsz
Mindent utálok benned
Miért szeretlek?
Now or never
refrén:
In this time are we loving
Or do we sit here wondering
Why this world isn't turning round
It's now or never
We have no use
For the truth
And now's the time for us to lose
Who we are and how we've tried
Taking every step in stride
It now or never to decide
refrén
refrén2
In this way are we learning
Or do we sit here yearning
For this world to stop turning round
It's now or never
Where's the truth
For us to use
Cause all we seem to do is lose
Who we are and how we've tried
Are we all the same inside
It's now or never to decide
refrén
refrén2
refrén (2x)
refrén2
Most vagy soha
Ebben az időben mi szeretünk
vagy csodálkozva ülünk
miért nem fordul meg a világ
hát most vagy soha!
Semmi használhatónk nincs
Az igazsághoz
Itt az ideje, hogy veszítsünk
Kik vagyunk és hogy próbáltuk meg
lépni minden lépést nagy lépésekben
El kell dönteni, most vagy soha!
Ebben az időben mi szeretünk
vagy csodálkozva ülünk
miért nem fordul meg a világ
hát most vagy soha!
Ily módon tanulunk
Vagy éveken át itt ülünk
hogy ne forduljon a világ
hát most vagy soha!
Hol van az igazság?
Számunkra ( a használathoz)
Úgy látszik, hogy mindent elveszítünk
Kik vagyunk és hogy próbáltuk meg
Mi mind ugyanolyanok vagyunk
El kell dönteni: Most vagy soha!
Ebben az időben mi szeretünk
vagy csodálkozva ülünk
miért nem fordul meg a világ
hát most vagy soha!
Ily módon tanulunk
Vagy éveken át itt ülünk
hogy ne forduljon a világ
hát most vagy soha! ( 3 x)
Never too Late
This world will never be what I expected
And if I don't belong
Who would've Guessed it
I will not leave alone
Everything that I own
To make you feel like
Its not too late
Its never too late
refrén:
Even if I say it'll be alright
still I hear you say you want to end your life
why can't we try to
just stay alive
maybe we'll turn it around
'cause it's not too late
it is never too late
No one We'll ever see
The Side Reflected
And If Theres something wrong
Who would've Guessed it
And I have left Alone
Everything that I own
To make you feel like it's not too late
Its never too late
refrén
The world we knew
Won't come back
The time we've lost
Can't get back
The life we had
Won't bleed us again
This world will never be
What I expected
And if I don't belong
refrén
Maybe we'll turn it around
'Cause it's not too late
It's never too late (It's never too late)
It's not too late
It's never too late
Magyarul:
Ez a világ sosem lesz
Az, amit vártam
Ha nem tartozom oda
Ki hitte volna?
Nem megyek egyedül
Mindenem, amim van
Azt érezteti veled, hogy még nincs túl
nincs túl késő
Még akkor is, ha mondom
Rendben lesz
Még hallom, ahogy mondod,
Véget akarsz vetni az életednek
Most és megint megpróbálunk
Csupán életben maradni
Talán megfordítjuk az egészet
Mer’ nincs túl késő
Soha nincs túl késő
Senki nem fog látni
Ez az oldal visszatükröződött
És ha van valami rossz
Ki hitte volna
Egyedül távoztam
Mindenem, amim van
Azt érezteti veled,
Hogy nincs túl késő
Soha nincs túl késő
Még akkor is, ha mondom
Rendben lesz
Még hallom, ahogy mondod,
Véget akarsz vetni az életednek
Most és megint megpróbálunk
Csupán életben maradni
Talán megfordítjuk az egészet
Mer’ nincs túl késő
Soha nincs túl késő
A világ, amit ismertünk
Nem tér vissza már
Az időt, amit elvesztegettünk
Nem kaphatjuk vissza
Az életünk, amink volt
Soha nem lesz újra a miénk
Ez a világ sosem lesz
Az, amit vártam
Ha nem tartozom oda
Még akkor is, ha mondom
Rendben lesz
Még hallom, ahogy mondod,
Véget akarsz vetni az életednek
Most megint megpróbálunk
Csupán életben maradni
Talán megfordítjuk az egészet
Mer’ nincs túl késő
Soha nincs túl késő
Talán megfordítjuk az egészet
Mer’ nincs túl késő
Soha nincs túl késő
(Soha nincs túl késő)
Nincs túl késő
Soha nincs túl késő
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
You're sick of feeling numb
You're not the only one
I'll take you by the hand
And I'll show you a world that you can understand
This life is filled with hurt
When happiness doesn't work
Trust me and take my hand
When the lights go out you will understand
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Anger and agony
Are better than misery
Trust me I've got a plan
When the lights go off you will understand
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing
Rather feel pain
I know (I know I know I know I know)
That you're wounded
You know (You know you know you know you know)
That I'm here to save you
You know (You know you know you know you know)
I'm always here for you
I know (I know I know I know I know)
That you'll thank me later
Pain, without love
Pain, can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain
Magyarul:
Fájdalom
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást.
Rosszul vagy az érzéketlenségtől
Nem te vagy az egyetlen
Kézen foglak
És mutatok egy világot, amit meg tudsz érteni
Ez az élet tele van bántalommal
Ha a boldogság nem működik
Bízz bennem és fogd a kezem
Ha kialszanak a fények, majd megérted.
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást.
Harag és gyötrelem
Jobbak a boldogtalanságnál
Bízz bennem, van egy tervem
A kialszanak a fények, majd megérted.
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Inkább a fájdalom
Tudom, (Tudom, Tudom,…)
Megsértettek
Tudod, (Tudod, Tudod,…)
Itt vagyok, hogy megmentselek
Tudod, (Tudod, Tudod,…)
Én mindig itt vagyok neked
Tudom, (Tudom, Tudom,…)
Később majd megbocsátasz
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Fájdalom, szerelem nélkül
Fájdalom, nem tudok eleget kapni
Fájdalom, durván szeretem
Mer’ inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást.
Inkább fájdalmat érzek, mint bármi mást
Inkább a fájdalom